Há uma relativamente longa tradição de quadrinhos políticos na América Latina. Basta pensar na Mafalda de Quino. O também argentino Perramus, porém, é um caso à parte. Primeiro, por se tratar de uma narrativa longa – na verdade, uma série; segundo, por abordar situações reais (ainda que não de forma realista), como a ditadura militar dos anos 70; terceiro, por seu altíssimo nível gráfico. Mas se a série Perramus é, de certa forma, uma história da ditadura argentina, é também uma homenagem à cultura das Américas, do western aos labirintos de Borges.
Assim, este Dente por dente (176 pp., tradução Michele Strzoda e André de Oliveira Lima), quarto livro do personagem “sem nome” – Perramus é a marca da capa de chuva que usa –, e o mais “aventuresco” de seus álbuns, segundo os próprios autores, envolve, entre outras coisas, uma frenética busca internacional por um dente perdido de Carlos Gardel (após uma tipicamente argentina profanação de sua tumba), envolvendo o próprio Borges (magnificamente retratado).
Serviço
Perramus - dente por dente
Alberto Breccia e Juan Sasturaine
Tradutor: Michelle Strzoda e André de Oliveira
176 páginas - R$ 40,00 (em média)
Editora Globo
Assim, este Dente por dente (176 pp., tradução Michele Strzoda e André de Oliveira Lima), quarto livro do personagem “sem nome” – Perramus é a marca da capa de chuva que usa –, e o mais “aventuresco” de seus álbuns, segundo os próprios autores, envolve, entre outras coisas, uma frenética busca internacional por um dente perdido de Carlos Gardel (após uma tipicamente argentina profanação de sua tumba), envolvendo o próprio Borges (magnificamente retratado).
Serviço
Perramus - dente por dente
Alberto Breccia e Juan Sasturaine
Tradutor: Michelle Strzoda e André de Oliveira
176 páginas - R$ 40,00 (em média)
Editora Globo
Nenhum comentário:
Postar um comentário