Internado num hospital na Suíça, em 1977, Vladimir Nabokov deixou instruções a seus herdeiros para que destruíssem as fichas catalográficas que formavam o manuscrito de O original de Laura. Mas sua mulher, Véra, não conseguia pensar na ideia de destruir seu último trabalho. E o destino das fichas foi posteriormente passado a seu filho, Dmitri.
Dmitri conviveu por décadas com a polêmica. Ao longo dos anos, recebeu todos os tipos de mensagem de leitores, escritores e críticos. Alguns diziam que era preciso respeitar o último desejo do autor. Outros, que ele não tinha o direito de destruir esse texto ainda inacabado, que poderia conter uma obra-prima.
A decisão foi tomada, e o texto final de Nabokov, preservado. O original de Laura é uma narrativa fragmentada, mas vibrante, em que as fichas escritas a mão vão compondo uma história de amor e traição, com o estilo preciso e irônico do maior escritor de seu tempo.
Serviço
O Original de Laura
Vladimir Nbokov
Tradução: José Rubens Siqueira
304 páginas - R$ 59,90 (em média)
Editora Alfaguara
Nenhum comentário:
Postar um comentário