segunda-feira, 17 de agosto de 2009

Mallarmé e Melville



Os livros da Hedra, tem se diferenciado no mercado por conta do cuidado de suas publicações. Embora, sejam livros de bolso e, em uma primeira avaliação isso os torne 'menores' frente àqueles impressos em tamanho tradicionais, essa avaliação não tem nenhuma fundamento. As edições da Hedra, como podemos comprovar por estes dois exemplares, seguem um belo padrão grafico que torna atrativos os títulos e auxilia na leitura; as traduções são bem apuradas e os títulos da coleção muito bem escolhidos.

No livro, Contos Indianos, há quatro narrativas fantásticas ("O retrato encantado", "A falsa velha", "O morto vivo" e "Nala e Damayanti") rearranjadas em 1893 por Stéphane Mallarmé, inspiradas no volume Contes et légendes de L'Inde anceienne (1878), organizado e traduzido por Mary Summer, que levou aos franceses as narrativas mais tradicionais da Índia, como o Mahabharata.

Já em Hawthorne e seus musgos aparece em 17 e 24 de agosto de 1850 no The Literary World, prestigiado periódico da época. Trata-se de um ensaio sobre The Mosses from an Old Manse [Os musgos de um velho presbitério], livro de contos de Nathaniel Hawthorne. Através de uma análise profunda e apaixonada dessa obra, Melville expõe suas ideias fulgurantes a respeito da literatura, defendendo ardorosamente uma literatura americana autônoma e original, livre de sua dependência da tradição inglesa.

Estes títulos tratam de temas e assuntos diversos. São de épocas, sociedades e geografias diferentes, mas ambos revelam um pouco dos meandros que envolvem a vida do homem em seu contexto atemporal.

Serviço
Contos Indianos
Stéphane Mallarmé
Tradutor: Dorothée de Bruchard
112 páginas - R$ 15,00 (em média)
Editora Hedra

Hawthorne e seus musgos
Herman Melville
Tradutor: Luiz Roberto Takayama
128 páginas - R$ 17,00 (em média)

Nenhum comentário: